El vocabulario que usan las parejas románticas se alinea con el tiempo

El vocabulario que usan las parejas románticas se alinea con el tiempo

Un estudio de parejas casadas en el Reino Unido encontró que las parejas románticas tienden a manejar un vocabulario similar. Incluso después de controlar los años de matrimonio, se mantuvo una correlación sustancial entre el tamaño del vocabulario de las parejas, lo que indica que el tamaño del vocabulario fue probablemente un factor importante en la elección de una pareja. El artículo se publicó en Languages.

Las personas varían ampliamente en la cantidad de palabras diferentes que conocen, entienden y usan de manera efectiva. El número total de palabras que una persona puede entender y usar en el lenguaje hablado o escrito se conoce como el tamaño de su vocabulario. El tamaño del vocabulario generalmente crece a lo largo de la vida, influenciado por factores como la educación, los hábitos de lectura y el entorno social. El crecimiento es especialmente rápido en la infancia, pero se ralentiza a medida que las personas llegan a la edad adulta.

Los adultos en las sociedades donde se habla su lengua materna, en promedio, saben decenas de miles de palabras. Las personas con vocabularios ricos tienden a tener mejores habilidades de comunicación, son más capaces de comprender el texto escrito y muestran más flexibilidad cognitiva en el procesamiento del lenguaje. El tamaño del vocabulario también puede ser una señal que las personas usan al elegir una pareja romántica.

Los estudios indican que el conocimiento del vocabulario se asocia con la inteligencia cristalizada, lo que puede indicar a las parejas que un individuo podría obtener una mejor educación, ser más capaz de obtener recursos o resolver problemas de manera efectiva, todos los cuales son factores importantes en la selección de pareja.

Los autores del estudio, Michael Daller y Zehra Ongun, buscaron explorar si el tamaño del vocabulario juega un papel en la selección de pareja. También querían saber si este papel es el mismo para las parejas masculinas y femeninas, o si son principalmente las mujeres las que se sienten atraídas por las parejas masculinas con un vocabulario más amplio. Además, estaban interesados en si la duración del matrimonio se asocia con el tamaño del vocabulario en las parejas matrimoniales.

Los participantes del estudio fueron 83 parejas casadas bilingües turco-inglés que vivían en el Reino Unido. Sus matrimonios tuvieron una duración de 9 a 23 años, y los participantes tenían entre 27 y 57 años en el momento del estudio.

Los participantes completaron evaluaciones del tamaño de su vocabulario tanto en inglés como en turco (una prueba X-lex). Las evaluaciones incluyeron 100 palabras reales y 20 pseudo o no palabras (textos que parecen palabras pero no tienen significado). Las palabras de la evaluación variaron en la frecuencia con la que se utilizan en la comunicación cotidiana, siendo algunas palabras muy comunes y otras bastante raras.

Los resultados mostraron que los participantes con tamaños de vocabulario más grandes en inglés tendían a tener tamaños de vocabulario más bajos en turco y viceversa. Los cónyuges tendían a tener tamaños de vocabulario similares; En otras palabras, los hombres con tamaños de vocabulario más pequeños tendían a estar casados con mujeres con tamaños de vocabulario más pequeños, y lo mismo ocurría con aquellos con tamaños de vocabulario más grandes.

Después de controlar durante años de matrimonio, persistió esta fuerte similitud en el tamaño del vocabulario de las parejas. Los autores del estudio concluyeron que no es la adaptación durante el matrimonio lo que conduce a tamaños de vocabulario similares, sino que el tamaño del vocabulario probablemente jugó un papel crucial en el momento de la selección de la pareja.

Los autores del estudio explicaron que «la inteligencia, la educación y la riqueza son activos importantes para el valor de una persona en el mercado biológico de selección de pareja. Estos rasgos psicológicos y económicos no se pueden juzgar directamente, sino que deben inferirse mediante un indicador, como el tamaño del vocabulario. El tamaño del vocabulario no se puede manipular a voluntad y, por lo tanto, es una señal honesta de estos rasgos».

Sin embargo, advirtieron contra la sobreinterpretación de sus hallazgos, señalando que «reconocemos que es un gran salto sacar conclusiones de las correlaciones actuales sobre un proceso de toma de decisiones hace años, cuando los socios se reunieron. Sin embargo, seguimos afirmando que el conocimiento de vocabulario poco frecuente ya sea productivo o receptivo, es capital humano que se adquiere a través de un largo y costoso proceso de educación. Por supuesto, es solo un activo entre muchos otros que son importantes en la selección de socios».

El estudio hace una valiosa contribución a la comprensión de las complejidades de la selección de parejas románticas. Sin embargo, el estudio se llevó a cabo en un pequeño grupo de bilingües inglés-turco (individuos que hablan ambos idiomas). Es posible que los resultados en otros grupos culturales y lingüísticos no sean idénticos.

Fuente: Languages

Articulo original:

Título: “Size Matters: Vocabulary Knowledge as Advantage in Partner Selection”.

Autores: Michael Daller and Zehra Ongun.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.